Цель нашего издательства –
представить то живое,
что есть в духовных традициях мира
во всем их разнообразии.
Наставления о Ниббане
Выходные данные
2023 г.
Перевод с англ.: Е. Евмененко
Редактор А. Орлов
Мягкая обложка
284 стр.
Тираж 500 экз.
Отрывки из книги
Краткое изложение
Saṅkhepa kaṇḍa
Nibbānaṃ pana lokuttarasaṅkhātaṃ catumaggañāṇena sacchikātabbaṃ maggaphalānamārammaṇabhūtaṃ vānasaṅkhātāya taṇhāya nikkhantattā nibbānanti pavuccati.
Приведём значение трёх терминов из Абхидхаммы Сангахи о Ниббане:
Это непревзойдённое, несконструированное (lokuttara saṅkhātaṃ).
Это нечто, доступное для постижения после обретения четырёх плодов (catumaggañāṇena sacchikātabbaṃ).
Это достойнейшая цель для достижения.
Ниббана находится за пределами всех трёх разновидностей жажды (vāna taṇhā). Её несконструированность означает то, что Ниббана не является умозрительным понятием (paññatti), но относится к высшей, или абсолютной, реальности (paramattha).
Lokuttaraṃ
Непревзойдённое, находящееся превыше всего мирского.
Умозрительные понятия не выходят за границы этого мира. Они возникают вместе с теми ярлыками, которые навешивают на них люди. По этой причине они не становятся высшей реальностью, пребывая лишь в мирской сфере.
Ниже я поясню, что такое высшая реальность.
Catumaggañāṇena sacchikātabbaṃ
Постижение Ниббаны недоступно для ограниченного, заурядного человека (bāla-puthujjāno), бесконечно далёкого от обретения знания Пути (magga-ñāṇa). Такая задача доступна лишь для человека, идущего правильной дорогой.
Почему заурядный человек не способен постичь Ниббану? Беседы в духе «солнце и луна существуют» или «солнце и луна не существуют» не могут вестись теми, кто слеп от рождения. Это не предмет для их обсуждения. Слепцы не способны видеть ни солнца, ни луны, но это не является аргументом в пользу того, что всего этого не существует вовсе. Если же они станут рассуждать о форме и сиянии небесных светил, то это будет выглядеть просто абсурдно. Подобным образом, заурядный человек ничего не знает о совокупностях (khandhā), сферах (āyatanā), элементах (dhātu) и взаимозависимом возникновении (paṭiccasamuppāda).
Ниббана — это не тот предмет, который знаком ему. Он не имеет о ней никакого понятия.
Sacchikātabbaṃ
Мирской (но, тем не менее, мудрый) человек сначала может исследовать Ниббану посредством умозаключения (anumāna).
Только после того, как кто‑то сделает для себя некое умозаключение, он будет прикладывать усилия к тому, чтобы постичь Ниббану посредством прямого опыта.
Усердие поможет ему в этом, но перед приложением усилий необходимо понять интеллектуально, о чём идёт речь, чтобы вступить в обитель благородных личностей (ariya).
Если человек не размышлял о Дхамме предварительно и не интересовался ей, какой смысл ему прилагать усилия? А если он не прикладывает усилий, он не постигнет истину. Если же он постиг её, значит, предварительно он сделал о ней некоторые выводы, прежде чем стал благородной личностью.
Maggaphalānam ālambana bhūtaṃ
Ниббана — это не только высшая реальность, но и нечто, обладающее несравненной силой.
Путь и плод могут выполнить своё предназначение лишь потому, что имеют в качестве своего объекта Ниббану и зависят от неё.
Приведём пример. В одной деревне живут староста и главарь разбойников. Этот главарь вместе со своими приспешниками постоянно устраивает набеги на имущество жителей села и даже убивает их ради этого. Деревенский староста живёт в страхе за свою жизнь, однако однажды ему удаётся встретиться с царём, который назначает его на более высокую должность — градоначальника, благодаря чему он получает неограниченную власть и может расправиться со всей преступной бандой.
В этом примере деревня — это наше тело. Староста — это качество мудрости (paññā-cetasikā). Главарь разбойников — это неведение и заблуждение (avijjā-moha). Его приспешники — это полторы тысячи загрязнений ума (kilesā). Царь — это несконструированная (asaṅkhata), великая Ниббана. Деревенский староста перед визитом к царю — это мудрый, пусть и пока мирской, человек. Получение им статуса градоначальника — это превращение мирского мудрого человека в благородную личность. Расправа над главарём-разбойником и его приспешниками — это уничтожение неведения и загрязнений посредством знания Пути и плода.
Таково краткое объяснение приведённого выше текста.